„annat“: Pronomen, Fürwort annat [˅anat]Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas anderes... sonst noch etwas... weiter nichts... unter anderem... sonst... annat → see „annan“ annat → see „annan“ examples något annat etwas anderes något annat något annat sonst noch etwas als Frage im Geschäft något annat ingenting annat weiter nichts ingenting annat bland annat unter anderem bland annat i annat fall sonst, andernfalls i annat fall hide examplesshow examples
„fall“: Neutrum, sächlich fall [fal]Neutrum, sächlich n <-et; fall> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fall, Sturz, Gefälle FallMaskulinum, männlich m fall fall SturzMaskulinum, männlich m fall fall GefälleNeutrum, sächlich n fall fall examples i alla fall auf jeden Fall, auf alle Fälle jedenfalls immerhin sowieso dennoch i alla fall i fall (att) für den Fall (dass), falls i fall (att) i annat fall andernfalls i annat fall i bästa fall bestenfalls i bästa fall i värsta fall schlimmstenfalls i värsta fall i motsatt fall im entgegengesetzten Fall i motsatt fall i varje fall auf jeden Fall in jedem Fall(e) i varje fall få någon på fall jemanden zu Fall bringen få någon på fall hide examplesshow examples
„i“: Präposition, Verhältniswort iPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in, an, auf in, an, auf i i examples i dag heute i dag i kväll heute Abend i kväll i morse heute früh/Morgen i morse i går (morse) gestern (früh) i går (morse) i år dies(es) Jahr i år i sommar diesen Sommer nächsten Sommer i sommar i somras vorigen/letzten Sommer i somras i måndags am vorigen/letzten Montag i måndags fem minuter i tolv fünf Minuten vor zwölf fem minuter i tolv i åtta dagar acht Tage lang i åtta dagar klättra upp i trädet auf den Baum klettern klättra upp i trädet sätta sig i soffan sich aufs Sofa setzen sätta sig i soffan slå näven i bordet mit der Faust auf den Tisch schlagen slå näven i bordet gå i spetsen an der Spitze gehen gå i spetsen ligga (sjuk) i mässling mit Masern krank im Bett liegen ligga (sjuk) i mässling minska/öka i värde an Wert verlieren/zunehmen minska/öka i värde i och för sig an (und für) sich i och för sig i ett ununterbrochen, unablässig i ett i och med mit i och med professor i tyska Professor der deutschen Sprache professor i tyska hide examplesshow examples „i“: Adverb, Umstandswort iAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drin, drinnen d(a)rin, drinnen i i „i“: Konjunktion, Bindewort iKonjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indem examples i det att indem i det att
„falla“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fallaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fallen, stürzen fallen, stürzen falla falla „falla“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort fallareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich treffen/fügen... wie’s sich trifft... examples falla sig sich treffen/fügen falla sig som det faller sig wie’s sich trifft, wie’s gerade kommt som det faller sig „falla“: Partikelverb fallaPartikelverb v/p <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abfallen... wegfallen... sterben... zufallen... durchfallen... zusammenfallen... examples falla av abfallen falla av falla bort wegfallen, fortfallen falla bort falla ifrån sterben falla ifrån falla igen zufallen falla igen falla igenom durchfallen falla igenom falla ihop zusammenfallen zusammenklappen falla ihop falla ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig zufallen falla ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig falla in einfallen falla in falla isär auseinanderfallen falla isär falla ner herabfallen hinstürzen falla ner falla omkull umfallen falla omkull falla på hereinbrechen Nacht falla på falla sönder zerfallen, auseinanderfallen falla sönder ha något att falla tillbaka på einen Rückhalt an etwas (Dativ, 3. Falldat) haben auf etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) zurückgreifen ha något att falla tillbaka på falla undan nachgeben (förDativ, 3. Fall dat) falla undan falla ut i münden in (Akkusativ, 4. Fallakk) falla ut i hide examplesshow examples
„falls“: Konjunktion, Bindewort fallsKonjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) i fall om i fall om falls falls examples falls nicht om inte falls nicht
„fallen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fallenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) falla, falla, sjunka, falla, stupa falla fallen fallen falla, sjunka fallen Preise fallen Preise falla, stupa fallen Krieger fallen Krieger examples fallen lassen aufgeben avstå ifrån, ge upp fallen lassen aufgeben etwas fallen lassen tappa något, släppa något etwas fallen lassen es fällt mir schwer det är svårt för mig es fällt mir schwer
„Fall“: Maskulinum, männlich FallMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall kasus fallNeutrum, sächlich n Fall Fall examples auf jeden Fall i varje fall auf jeden Fall für alle Fälle i alla händelser für alle Fälle auf keinen Fall under inga omständigheter auf keinen Fall für den Fall, dass … för den händelse att … für den Fall, dass … im Falle (Genitiv, 2. Fallgen) i händelse av im Falle (Genitiv, 2. Fallgen) gesetzt den Fall, dass … antag att … gesetzt den Fall, dass … von Fall zu Fall från fall till fall von Fall zu Fall das ist (nicht) der Fall det är (inte) fallet das ist (nicht) der Fall hide examplesshow examples kasusNeutrum, sächlich n Fall GrammatikGRAM Fall GrammatikGRAM
„I“: Substantiv, Hauptwort ISubstantiv, Hauptwort s, i [iː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) I, i I, iNeutrum, sächlich n I I
„Falle“: Femininum, weiblich FalleFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fälla, snara fälla Falle Falle snara Falle Schlinge Falle Schlinge examples in die Falle gehen gå i fällan in die Falle gehen in die Falle gehen zu Bett gehen umgangssprachlichumg krypa till kojs in die Falle gehen zu Bett gehen umgangssprachlichumg jemandem eine Falle stellen figurativ, in übertragenem Sinnfig lägga en snara för någon jemandem eine Falle stellen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fällen“: transitives Verb, transitives Zeitwort fällentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fälla fälla fällen aucha. Baum, Urteil fällen aucha. Baum, Urteil